عقدت في ستافروبول أمسية شعرية مكرسة للذكرى السبعين لميلاد شاعر الأباظة كريم مختسه

لودميلا آيسانوفا
عقدت في ال 24 من شهر نيسان في مدينة ستافروبول امسية للذكرى السنوية لشاعر جمهورية قراشاي- تشيركيسيا الشعبي كريم مختسه. نظمت الامسية من قبل مكتبة ميخائيل ليرمونتوف العلمية الإقليمية و الكتلة الوطنية الثقافية للأبازين في اقليم ستافروبول. 
 
رحبت مديرة المكتبة زينايدا دولينا بحرارة بضيوف الامسية، مشيرة إلى الأهمية الهائلة لمثل هذه الفعليات من أجل نشر لغة وثقافة الدول الصغيرة.

 شارك في الأمسية ممثلون عن رؤساء البلديات وشخصيات أكاديمية و أدباء في جمهورية قراشاي - تشيركيسيا، ومعلمون وشباب وأقارب مقربون من كريم مختسه. وتحدث المشاركون في الامسية عن الشاعر، وقرأوا قصائده بلغة الأباظة واللغة الروسية، انشدت الأغاني التي هي من كلمات قصائده. وزينت القاعة بعروض عبرت عن حياته وعمله التي نظمتها المكتبة والمنظمة المستقلة غير الربحية "الاشارا".

 البروفيسور بيتر تشيكالوف - رئيس مركز الاتصالات الدولية "الحوار"، دكتوراه في علم اللغة، باحث في ابداعات الشاعر مختسه، قرا تقريرا مفصلا عن حياة وعمل الشاعر مختسه.

كريم مختسه هو أفضل ممثل لأدب الأباظة. وكم من الضروري أن يكون هذا الإرث الإبداعي للشاعرفي حوزة أكبر عدد ممكن من الناس. يجب علينا وبجدارة، إدخال الشاعر كريم في الاطار الثقافي لروسيا، وتوسيع حدود شهرته». 

حضر الامسية، الشاعرأندريه غالاماغا من موسكو،الذي قام بترجمة العديد من القصائد لكريم مختسه. أثناء تقديمه، أشار بيتر تشيكالوف إلى ان ما قدمه الشاعر يعتبر "عملاً هائلاً"، والذي "يمكن اعتباره إنجازًا كواحد من اهم المسائل الوطنية الرئيسية". ووفقًا للنقاد الأدبيين، فإن غالاماغا كان قادرًا على قراءة اشعاره بدقة و احترافية، ذلك لفهمه عمق إدراك الشاعر لما حوله.

استغرقت ترجمة أكثر من مائة قصيدة ما يقرب السنتين. خلال هذه الفترة، أصبحت قريبا للغاية من كريم مختسه بشكل خاص، ومن جميع شعب الأباظة بشكل عام - هذا ما اعترف به المترجم. - " ورايي وكما كان شكسبير أكبر من إنجلترا، فإن بوشكين هو أكبر من روسيا، وبالتالي فإن كريم مختسه هو أكثر من بلاد الاباظة " أنا سعيد لأنني تمكنت من تنفيذ هذا المشروع الفريد".

في هذا السياق، حصل الفائزون في فلاش موب على جوائز، على ادائهم مجموعة كبيرة من قصائد كريم مختسه، و من القصائد: "دعونا نعيش ما دمنا نعيش ونقدر ونحب بعضنا البعض"، والتي نُظمت بمبادرة من أرميدا تشاغوفا، رئيس الكتلة الوطنية الثقافية للأباطة في اقليم ستافروبول وتمت المسابقة على شبكات التواصل الاجتماعي للفترة من 2 فبراير/شباط ولغاية 12 أبريل.

ووفقًا لمنظمي الحفل، فقد اكتسبت فلاش موب صدى عالميًا:" اذ جاءتنا مواد الفيديو من أبخازيا و تركيا، وشارك فيها طلاب من طاجيكستان".

وتقول تشاغافا "إنه لمن دواعي السرور أن ندرك أننا نجحنا في إشراك العديد من المشاركين في الترويج لأعمال شاعر الأباظة. هذا يعطي القوة لمواصلة العمل على الحفاظ على ثقافتنا وتطويرها".

أصغر المشاركين في فلاش موب كانت إيرينا خافتسيفا وأمير مامتشويف، اذ يبلغان من العمر 4 و 5 سنوات، وكان الأكثر احتراما رئيس المركز الثقافي الأبازيني لمدينة ستافروبول، السيد فلاديمير كورتشيف وخبيرة لجنة إقليم ستافروبول لشؤون الجنسيات والقوزاق ناتاليا غريبينكوفا.

وتابعت غريبنكوفا : "لقد اخترت قصائد طوال الليل من تلك القصائد المترجمة إلى الروسية، توقفت عند قصيدة" في المنزل، التي أحببتها حقًا، لمست ابداع الشاعر الموهوب، والآن هذا هو إرثي".
حصلت على المركز الأول ليانا بشماخوفا، الطالبة في كلية التربية بجامعة قراشاي تشيركيسيا باسم عمر خابيكوف: سجل الفيديو 1200 إعجاب و 2500 مشاهدة.

 أصبحت الامسية الشعرية المكرسة للذكرى السبعين لميلاد كريم مختسه أمسية إبداعية، وحدثًا ثقافيًا، اذ جمعت عشرات الآلاف من المعجبين حول موهبته. وفي السياق ذاته، سيتم في جمهورية قراشاي - تشيركيسيا التخطيط لعدة نشاطات تكريما للشاعر الأباظة الشهير.