ВААК организовал в Абхазии первый показ нового короткометражного фильма «Асыс» («Ягненок») по одноименному рассказу народного писателя Абхазии Алексея Гогуа.

Амра Амичба

Всемирный абхазо-абазинский конгресс организовал первый показ в Абхазии нового короткометражного фильма «Асыс» («Ягненок») и пресс-конференцию, где режиссер и участники фильма рассказали о нем. Мероприятия прошли в сухумском офисе ВААК.

«Асыс» – экранизация одноименного рассказа писателя Алексея Гогуа. Это дипломная работа выпускницы режиссерского факультета Всероссийского государственного института кинематографии им. С. А. Герасимова (ВГИК) Амины Кварчия. Члены экзаменационной комиссии во ВГИКе высоко оценили работу молодого режиссера и поставили ей оценку «отлично».

Первыми зрителями фильма в Сухуме стали гости пресс-центра ВААК, среди которых министр культуры Абхазии Даур Кове, режиссер Вячеслав Аблотия, дочь и внучка Алексея Гогуа – Амина Гогуа и Лана Базба, родные и близкие Амины Кварчия, а также исполнители ролей в фильме.

Одним из первых после показа озвучил свою оценку профессионал – известный абхазский режиссер, директор киностудии «Абхазфильм» Вячеслав Аблотия.

«Считаю, что Амина очень талантлива. Даже то, что она выбрала такую сложную философскую тему, дает основание утверждать, что она будет хорошим кинорежиссером. Рад тому, что в нашей команде любящих кино прибыло. Я ее поздравляю и желаю, чтобы у нее была возможность развивать свой талант. Молодым нужна поддержка государства для самореализации и хорошие условия для работы», - заключил Аблотия.

Дочь Алексея Гогуа, Амина Гогуа, передала слова благодарности режиссеру от отца.

«Автору понравился фильм. Ему понравилось, что Амина Кварчия смогла сказать кратко о многом. Алексей Ночевич любил и любит кинематограф, и сейчас смотрит фильмы. И [он] тепло воспринял факт экранизации своего произведения, – поделилась дочь писателя. – Хочу также поблагодарить Всемирный абхазо-абазинский конгресс, который организовал показ фильма».

До показа в Абхазии фильм «Ягненок» уже увидели зрители в других странах: фильм участвовал в 12 фестивалях во Франции, Италии, России, Корее, США, Японии. В некоторых он стал победителем в различных номинациях – «лучший студенческий фильм», «лучший режиссер-студент», «лучший короткометражный фильм», «лучшая операторская работа».

СМОТРЕТЬ ВИДЕО >>

В этой связи министр культуры Даур Кове поделился, что поражен «смелостью» режиссера Амины Кварчия, ведь она взялась экранизировать произведение абхазского писателя «с целью передать философию народа зарубежному зрителю».

«Посмотрев фильм, скажем, японец поймет абхазскую философию. Я сам смотрел фильм, стараясь абстрагироваться, как иностранец, который не знает произведения Алексея Гогуа. Здесь показана не просто красивая природа, дом или ягненок в кадре, а идет передача философии народа. И мне показалось, что ты смогла это сделать, – обратился он к Амине Кварчия. – Я думаю, впереди еще много работ. Желаю больших успехов! Уверен, с поддержкой всех – молодых и опытных – режиссеров мы сможем сделать так, чтобы кинематограф в Абхазии жил».

Среди зрителей был политик и общественный деятель, экс-глава Гагрского района Астамур Кецба. Именно в его отчем доме, в селе Джгерда Очамчырского района, проходили съемки фильма: дом выбрала режиссер после долгого поиска подходящих локаций для съемок.

«Фильм снят в доме, где всегда чтили наших классиков, выдающихся деятелей культуры и искусства, писателей. Алексей Ночевич Гогуа был любимым писателем моих родителей. Глубоко убежден, что уже мои наследники будут гордиться и говорить в будущем, что выдающийся режиссер Амина Кварчия начинала свои шаги в профессии в нашем доме», – с уверенностью предположил Астамур Кецба, похвалив целеустремленность выпускницы ВГИК и пожелав ей успехов.

Амина Кварчия, в свою очередь, рассказала, как проходил подбор актеров, выбор локаций для съемок и почему она решилась экранизировать именно этот рассказ живого классика абхазской литературы.

«Фильм – история взросления, история о мальчике, который вмиг становится взрослым, также это история о ненадежности завтрашнего дня, о хрупкости мира. Сегодня это актуально. И поэтому мне было интересно воплотить рассказ в фильме. Для меня это был смелый шаг – взять такое произведение, да еще и в коротком метре воплотить. Но мое желание было сильнее моих страхов. Я заранее получила разрешение у автора на экранизацию», – уточнила Амина Кварчия.  

Фильм уже переведен на шесть языков инфопорталом ВААК, добавлены титры. Это позволит увеличить аудиторию зрителей «Ягненка» в несколько раз. Фильм опубликован на сайте Конгресса и любой желающий может его посмотреть.