Ко дню рождения одного из самых ярких представителей абхазской диаспоры в Турции Омара Бейгуаа инфопортал ВААК подготовил очерк об этом человеке, трудившемся на благо исторической родины, не жалея сил.

Арифа Капба

Историк-кавказовед, лингвист, публицист, поэт, один из ярчайших представителей абхазской диаспоры в Турции… Омар Бейгуаа родился 1 июля 1901 года в деревне, название которой по-турецки звучало как Ефтени Хаджис, а на абхазский лад, по словам самого Бейгуаа, село называлось «Ашәы Ҳаџьы иқыҭа» (в переводе с абхазского «деревня Ашуба Хаджи» - прим. ред.) или «Ашәаа рқыҭа» (в переводе с абхазского «деревня рода Ашуба» - прим. ред.). Место это входило в район Дюздже (240 км к западу от Анкары - прим. ред.).

Бейгуаа родился и вырос в Турции, но в подробностях знал историю своего рода. Так, в интервью публицисту и писателю Джуме Ахуба он рассказывает: «Мой отец – Баирам. Отец Баирама – Хасан. Отец Хасана – Мадж. Отец Маджа – Мамагуыл (прапрадед Омара Бейгуаа – прим. ред.) имел братьев Шармата и Сатанеи, которые однажды даже напали на дворец князей Ачба (Чачба)».

Вдали от родины, среди родных

В потоке вынужденных переселенцев в 1877-1878 годах свое родное село за горой Саматаа рху (Сухумская гора), ныне Абжьакуа, покинул дед Омара – Хасан. Сегодня малая родина Бейгуаа, село Абжьакуа, входит в Сухумский район Абхазии. Сам Омар Бейгуаа любил называть себя «сухумским абхазом».

Тысячи абхазов, выселенных из Сухума и его окрестностей, по морю добрались до турецких берегов и высадились в местечке под названием Кефкен. Четыреста человек, обессилев в дороге, умерли сразу после прибытия на чужую землю. Среди выживших был будущий отец Омара – Баирам Бейгуаа и девушка, которую звали Шамха Мкыд.

Они вскоре поженились, и у них родился сын Омар. По некоторым сведениям, он родился в 1899 году, но сам Бейгуаа называет годом своего рождения 1901 год.

Маленький Омар с детства отличался остротой ума, был способен к языкам. Как отмечает один из авторитетных исследователей жизни и творчества Бейгуаа, публицист Махинур Папба (Туна), «рожденный среди людей, которые знали абхазскую культуру и язык, говорили на чистейшем, красивейшем, певучем абхазском языке, он, слава Богу, у них выучился этому языку».

Заметив способности мальчика к языкам, адыгский генерал Рашид Еффенди и его жена Касибеи Чанба, занимавшиеся составлением абхазской азбуки на основе староосманского алфавита, привлекли к этому занятию и двенадцатилетнего Омара Бейгуаа. С этого времени он всю жизнь занимался исследованиями абхазского языка, фольклора, истории.

«Он приблизился ко всем диалектам абхазского языка, понял их, изучил и исследовал — пишет Махинур Папба. — Омар изучал этимологию абхазских слов, разбирал их: что означают, как произошли, с какими словами из других языков созвучны».

Омар Бейгуаа учился в школе Дюздже, затем поступил в один из турецких лицеев, где выучился на инженера и работал по профессии до 1964 года, что не мешало ему одновременно активно заниматься кавказоведением, изучением абхазского языка, фольклора, истории и многих других предметов. Как он говорит в интервью Джуме Ахуба, он просто очень мало спал: иногда по три часа в сутки, а порой и вовсе не спал.

Поиски «абхазских» материалов

Из-под пера Омара Бейгуаа вышло большое количество работ, посвященных абхазской истории и фольклору. Фундаментальной работой ученого стал двухтомный труд «Кавказские источники о первоначальном периоде зарождения человеческой цивилизации».

Еще одна известная его работа — книга «Абхазская мифология – древнейшая ли?» Она вышла в 1971 году в Стамбуле на турецком языке. Вообще все основные труды Бейгуаа выходили из печати на турецком языке, хотя он свободно владел, помимо родного абхазского языка, арабским, сирийским и староосманским наречием турецкого языка.

Ученый был предан абхазской культуре, увлеченно занимался языками, с азартом изучал фольклор и народные обычаи.

«Бейгуаа в своих книгах задавался такими вопросами, которыми до него ни один абхаз не задавался, — отмечает Махинур Папба. — Является ли абхазский язык древнейшим? Жили ли предки абхазов во времена древних египтян, мессопотамцев, и греков?»

Омар Бейгуаа также издал иллюстративный Абхазский календарь, подготовил к изданию в трех томах «Абхазский этимологический словарь» и «Абхазскую грамматику».

По мнению ученого и публициста Руслана Гожба, труды Бейгуаа спустя годы будут многократно использованы учеными, и им будет дана самая высокая оценка: в них содержится много новых и ценных сведений.

Махинур Папба пишет о том, что добывать ценные исторические материалы ученому помогало хорошее знание арабского языка. Омар Бейгуаа приходил во дворец Топкапы (главный дворец Османской империи до середины XIX века, превращенный после падения империи в один из крупнейших музеев мира - прим. ред.) и изучал архивы Османской империи, находил материалы, касающиеся Абхазии и Кавказа, переснимал, а потом обрабатывал. Так он нашел и изображения флагов, которые потом напечатал в турецких журналах, и печать VIII века — в повести об «Апсхе Бате» (царе абхазов Бате), написанной на арабском языке.

Бейгуаа интересовался материалом и общекавказского значения, выискивал информацию, касающуюся Кавказа, в альманахах, библиографиях, словарях и антропологических справочниках западных и восточных стран.

Поэзия абхаза из Стамбула

Еще одним страстным увлечением Омара Бейгуаа была поэзия. В интервью Джуме Ахуба он сказал, что начал писать стихи в пятнадцать лет. Сборник стихов, пронизанных тоской человека, навсегда разлученного с исторической родиной, вышел в свет в издательстве «Алашара» в 1990 году. Этот сборник назывался «Голос абхаза из Стамбула» и объединял множество стихов Омара Бейгуаа, написанных им на родном абхазском языке.

Омар Бейгуаа
© BEYGUA ÖMER BÜYÜKA ABHAZOLOJİ ARAŞTIRMALARI

Поэтическое наследие Омара Бейгуаа часто сравнивают с мотивами поэзии патриарха абхазской литературы Дмитрия Гулиа. Так же, как и Гулиа, Бейгуаа близок к фольклорным образам и эстетике, главная тема его стихов — тоска по родным местам.

Ценность поэзии Омара Бейгуаа умножается тем, что стихи он писал на абхазском языке, который безмерно любил, и судьба которого его неизменно тревожила.

Когда поэт почувствовал, что его жизнь приближается к концу, он написал строчки на родном языке, которые завещал поместить на его надгробии: «Дыззыгуыкыз аҧсышәа ихчнызазааит наӡаӡа!» (в переводе с абхазского – «И пусть язык абхазский, о коем тосковал он, послужит ему вечным изголовьем!» - прим. ред.)

На родине

В 1975 году Бейгуаа посетил Абхазию в составе большой делегации представителей абхазской диаспоры в Турции. Он с интересом встретился здесь с различными общественными деятелями, учеными, литераторами, ездил в разные города и села Республики, посетил озеро Рица: по его же словам, тот, кто не увидел Рицу, не может сказать, что был в Абхазии.

Посещение исторической родины очень вдохновило Бейгуаа. Полный сил и энергии, он продолжил свою созидательную деятельность на благо любимой Абхазии.

В то же время мысли о близкой смерти, говорит он в интервью Джуме Ахуба, заставили его задуматься о том, что есть много вещей, которые ему не хотелось бы забирать с собой в могилу, поэтому он спешит записать их в своих книгах.

В этом же интервью он философствует, отмечая, что жизнь абхазов – это всегда череда испытаний: «Аԥсуа анцәа дишаны адәы дзықуиҵаз дԥишәаларц ауп, илԥха ҳамазааит, ҳашԥишәауа мацара ҳааиуеит» (в переводе с абхазского – «Бог создал абхазов, чтобы подвергать их испытаниям. Пусть с нами всегда будет Его благодать! Мы движемся вперед благодаря Его испытаниям» - прим. ред.).

В 1994 году в Стамбуле состоялась встреча Бейгуаа с народным поэтом Абхазии Багратом Шинкуба. Этот момент был запечатлен журналистами Абхазского телевидения и стал предметом гордости для всех, кому ценна история и культура Абхазии. Указом первого президента Абхазии Владислава Григорьевича Ардзинба Омар Бейгуаа был награжден орденом «Ахьдз-апша» («Честь и слава») I степени.

Омар Бейгуаа ушел из жизни в возрасте 99 лет в 2001 году, похоронен в Стамбуле, где прожил всю жизнь. В 2013 году в Сухуме по инициативе Государственного комитета по репатриации был открыт Музей истории зарубежных абхазов имени Омара Бейгуаа.

Ученый при жизни уделял огромное внимание фиксированию истории диаспоры и написал много биографий самых видных ее представителей.

Использованная литература:

· Махинур Папба «Разговор об Омаре Беигуаа»

· Абхазский биографический словарь