Премьера спектакля «Ромео и Джульетта» состоялась в Абхазском драматическом театре имени Самсона Чанба 21 августа.
Саид Барганджия
Премьера бессмертной трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» прошла на сцене абхазского драматического театра в среду 21 августа. Актеры играют спектакль на абхазском языке. Режиссером-постановщиком выступил заслуженный артист Российской Федерации Адгур Кове.
Он рассказал, что в работе над постановкой столь известного классического произведения есть определенная специфика. Например, найти в сюжете детали, которые в других постановках этой же пьесы опускались, и обратить на них внимание зрителя.
«Мы попытались заложить помимо общеизвестного сюжета еще и некоторые вещи, которые есть в пьесе, но почему-то их не замечали», – сказал режиссер.
Новизна работы заключается, в первую очередь, в языке постановки, считает Кове.
«Это одна из самых репертуарных пьес в мире, может быть, даже самая. Ставят [ее] все, везде и всегда. С другой стороны, в Абхазии она ставится впервые, впервые и на абхазском языке», – пояснил он.
СМОТРЕТЬ ФОТОЛЕНТУ ЭТОГО СОБЫТИЯ >>
Из нового в постановке также определенные режиссерские задумки. Так, в спектакле звучит разножанровая музыка. Режиссер использует в качестве музыкального сопровождения композиции из мировой классики наряду с современными.
Еще одна особенность в том, что в спектакле используются фрагменты из пьес Александра Пушкина «Пир во время чумы» и Эдмона Ростана «Сирано Де Бержерак».
Перевод пьесы Шекспира на абхазский язык выполнил народный поэт Абхазии Геннадий Аламиа. Об этой большой работе он сообщал инфопорталу ВААК еще ранее, в интервью ко дню его юбилея.
«Работаю над переводом шекспировской трагедии», - сказал тогда поэт.
Получившийся перевод высоко оценили зрители, актеры и режиссер-постановщик, который назвал его «гениальным».
Главную роль – Джульетты – сыграла молодая актриса Лоида Тыркба, специально приглашенная из Русского театра драмы имени Фазиля Искандера.
«Я, не задумываясь, сказала – «да»! Да, хорошо! Я сыграю Джульетту! Наверное, каждая актриса в душе мечтает сыграть Джульетту, и я очень рада, что мне так посчастливилось», – поделилась Тыркба.
Во втором составе роль Джульетты играет юная актриса Лана Джопуа. Роль Ромео исполняет актер Абхаздрама Бенар Кове.
В Абхазском драмтеатре сегодня работает много молодых актеров, что, по мнению гендиректора театра Нодара Чанба, и позволило коллективу взяться за эту постановку.
«Мы рады, что в нашем театре есть молодые актеры, недавно к ним прибавились выпускники петербургского и московского театральных вузов. Прежде всего, это спектакль, в котором задействована молодежь», - сказал Чанба.
В день премьеры Большой зал Государственного абхазского драматического театра был полон. Музыка, свет, идеальная тишина в зале – вся эта атмосфера погружала зрителя в совершенно иную реальность, «проводниками» в которую стали актеры спектакля.
Особое внимание зрителей привлекли костюмы героев. Художники костюмов, изучив исторические справки и различные материалы, сшили одежды, которые носили жители Вероны в то время, когда происходит действие пьесы.
Билеты на премьеру начали раскупать сразу, как только они появились в продаже. Сухумский зритель долго ждал такого спектакля – по-настоящему трогающего сердце.
«Это был удивительный спектакль. Вначале немного смутило сочетание современной музыки и действий, которые разворачиваются на сцене, но спустя короткое время я уже не могла представить, как иначе. Это было очень красиво, интересно, а главное, все происходило на абхазском языке», - поделилась впечатлениями зрительница Мадонна Дарчам.
Партнерами проекта выступили Всемирный абхазо-абазинский конгресс во главе с председателем Высшего совета Муссой Экзековым и глава Московской абхазской диаспоры, член Высшего совет ВААК Беслан Агрба.
Те из зрителей, кто не попал на премьеру, смогут увидеть спектакль уже совсем скоро, 23 августа. «Ромео и Джульетта», несомненно, пополнит список аншлаговых спектаклей Абхаздрама.
войти или зарегистрироваться.